cmiles – blog

Charles Miles – Tucson Hiking, Outside and Adventures, Excel, .net, Life

Generating WPF with T4 Templates for Localization

Recently I had the opportunity to explore setting up a small WPF application for globalization/localization. I had no previous experience with this process, so I started by doing some searching and reading. I thought the links below were particularly interesting:

WPF Localization Guidance – Included in this project is The WPF Localization Guidance PDF by Rick Strahl and Michele Leroux Bustamante – I highly recommend reading this! Great details, several approaches are examined.

Creating an Internationalized Wizard in WPF by Josh Smith, Karl Shifflett. Very nice walk thru of building an Internationalized Wizard style app with resource files. This is a very approachable place to start.

WPF Multi-Lingual at Runtime by Andrew Wood – A XmlDataProvider based solution.

Localizing WPF Applications using Locbaml by brunzefb – This link is notable for its comparison of several different approaches.

WPF Localization by Sacha Barber – Interesting because of the third method shown in the article that uses ResourceDictionaries. For more information on using Resource Dictionaries see the answer to this question on Stack Overflow by  Ray Burns.

 

One interesting thing about many of the approaches above is that the focus seems to on localizing strings/text, and to a lesser degree settings, images and other resources. In the context of WPF I was surprised not to find more information about customizing the layout of the UI as part of the translation into another language. I think the structure of XAML encourages a UI composed of many elements that will need more than string substitution to be ideal in another language.

For example, the XAML below and UI it generates seems typical of the kind of composition and ‘richness’ encouraged by WPF/XAML’s structure and tools:

<UserControl
		xml:lang="en"
        xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"
        xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml">
    <UserControl.Resources>
        <ResourceDictionary>
            <ResourceDictionary.MergedDictionaries>
                <ResourceDictionary Source="basic_styles.xaml" />
                <ResourceDictionary Source="equations.xaml" />
            </ResourceDictionary.MergedDictionaries>
        </ResourceDictionary>
    </UserControl.Resources>

	<WrapPanel Style="{StaticResource description_wrap_panel_style}">

		<TextBlock	x:Name="c_textblock"
					Style="{StaticResource description_textblock_style}"
					AutomationProperties.Name = "Enter a Constant, C, that satisfies the following equation: the standard error of the estimate is equal to the constant C over the square root of the sample size">
			Enter a constant, <Italic>C</Italic>, that satisfies
    	<InlineUIContainer Style='{StaticResource image_container_style}'>
    		<Image x:Name='formula_11'
					Source='{StaticResource equation_11}'
					Style='{StaticResource image_style}'>
                <Image.Height>
                    <MultiBinding Converter='{StaticResource image_size}'>
                        <Binding Mode='OneWay'
								ElementName='formula_11'
								Path='Tag'/>
                        <Binding Mode='OneWay'
								ElementName='c_textblock'
								Path='FontSize'/>
                    </MultiBinding>
                </Image.Height>
            </Image>
    	</InlineUIContainer>
	    </TextBlock>

		<TextBlock 	Style="{StaticResource description_textblock_style}"
					KeyboardNavigation.TabIndex="1">
			(<Hyperlink AutomationProperties.Name='More information about the constant C' x:Name='c_hyperlink'>more info</Hyperlink>)
		</TextBlock>

		<TextBox 	Style="{StaticResource entry_textbox_style}"
					AutomationProperties.LabeledBy="{Binding ElementName=c_textblock}"
					KeyboardNavigation.TabIndex="0">
		</TextBox>

	</WrapPanel>
</UserControl>

Certainly changing out all of the strings to translate this example is possible (slightly painful because of the number of string to change out…). In French or Spanish this would work fine:

 

 

However, here is the same UI translated into Japanese – notice that the translator did not keep the elements in the same position.

 

To accommodate a flexible layout in this application I decided to use T4 templates to generate ‘loose’XAML files. These files are included in the output and parsed at runtime based on the CurrentCulture.

The code below is the contents of the file base_block.tt – this t4 template holds the common elements of the XAML files and will be ‘imported’ by the language specific t4 templates. The language specific templates will provide values for the variables introduced in base_block.tt. One important detail is the use of encoding="Unicode" – I assumed “Utf-8” would work but the XamlParser would error on some characters when the template specified Utf-8, apparently because of the BOM setting…

<#@ template debug="false" hostspecific="false" language="C#" #>
<#@ output extension=".xaml" encoding="Unicode"#>

<UserControl
		xml:lang="<#= this.xml_lang #>"
        xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"
        xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml">
    <UserControl.Resources>
        <ResourceDictionary>
            <ResourceDictionary.MergedDictionaries>
                <ResourceDictionary Source="basic_styles.xaml" />
                <ResourceDictionary Source="equations.xaml" />
            </ResourceDictionary.MergedDictionaries>
        </ResourceDictionary>
    </UserControl.Resources>

	<WrapPanel Style="{StaticResource description_wrap_panel_style}">

		<TextBlock	x:Name="c_textblock"
					Style="{StaticResource description_textblock_style}"
					AutomationProperties.Name = "<#= this.textblock_automation_name #>">
			<#= this.textblock_constant_C_contents #>
	    </TextBlock>

		<TextBlock 	Style="{StaticResource description_textblock_style}"
					KeyboardNavigation.TabIndex="1">
			<#= this.hyperlink_textblock_contents #>
		</TextBlock>

		<TextBox 	Style="{StaticResource entry_textbox_style}"
					AutomationProperties.LabeledBy="{Binding ElementName=c_textblock}"
					KeyboardNavigation.TabIndex="0">
		</TextBox>

	</WrapPanel>
</UserControl>

<#+

	private string xml_lang = @"";
	private string textblock_constant_C_contents = @"";
	private string textblock_automation_name = @"";
	private string hyperlink_textblock_contents = @"";

#>

Note that the variables hold all of the information that I wanted to be able to manipulate – not just the string portions of the UI. The file for English, en.tt:

<# 
	
	xml_lang = @"en";

	textblock_constant_C_contents = 
		@"Enter a constant, <Italic>C</Italic>, that satisfies
    	<InlineUIContainer Style='{StaticResource image_container_style}'>
    		<Image x:Name='formula_11' 
					Source='{StaticResource equation_11}' 
					Style='{StaticResource image_style}'>
                <Image.Height>
                    <MultiBinding Converter='{StaticResource image_size}'>
                        <Binding Mode='OneWay' 
								ElementName='formula_11' 
								Path='Tag'/>                        
                        <Binding Mode='OneWay' 
								ElementName='c_textblock' 
								Path='FontSize'/>
                    </MultiBinding>
                </Image.Height>
            </Image>
    	</InlineUIContainer>";

	textblock_automation_name = @"Enter a Constant, C, that satisfies the following equation: the standard error of the estimate is equal to the constant C over the square root of the sample size";

	hyperlink_textblock_contents = @"(<Hyperlink AutomationProperties.Name='More information about the constant C' x:Name='c_hyperlink'>more info</Hyperlink>)";

#>

<#@ include file="base_block.tt" #>

The file for the Spanish version:

    <#
	
        xml_lang = @"es";

        textblock_constant_C_contents =
            @"Ingrese una constante, <Italic>C</Italic>, para resolver
            <InlineUIContainer Style='{StaticResource image_container_style}'>
                <Image x:Name='formula_11'
                        Source='{StaticResource equation_11}'
                        Style='{StaticResource image_style}'>
                    <Image.Height>
                        <MultiBinding Converter='{StaticResource image_size}'>
                            <Binding Mode='OneWay'
                                    ElementName='formula_11'
                                    Path='Tag'/>
                            <Binding Mode='OneWay'
                                    ElementName='c_textblock'
                                    Path='FontSize'/>
                        </MultiBinding>
                    </Image.Height>
                </Image>
            </InlineUIContainer>";

        textblock_automation_name = @"Ingrese una constante, C, que satisface la siguiente ecuación: el error estándar de la estimación es igual a la constante C sobre la raíz cuadrada del tamaño de la muestra.";

        hyperlink_textblock_contents = @"(<Hyperlink AutomationProperties.Name='Más información acerca de la constante C'>más información</Hyperlink>)";

    #>

    <#@ include file="base_block.tt" #>

Each of the XAML files has a Build Action of ‘Content’ so that it is included in the output for the project.  At runtime I look at the CurrentCulture, compare that to the names of the generated XAML files that are available, feed the file to XamlReader.Load() and add the resulting UserControl into the UI as needed. A small sample app demonstrating this is a available here.

 

I do not have enough experience with globalization/localization to be confident this approach would work in all situations, but for this application it did work and I enjoyed that it: easily allows flexible UI layout, generated XAML files that could be viewed in the VS editor and is simple to use. I seems to me that the biggest downsides to this approach are that it does not allow translators to work on a simple value pair style file and the loose XAML does not allow for a code-behind (which is usually fine but occasionally awkward – at least for me). I would love to hear any comments or feedback on this approach!

 

Special thanks to Lance and Kent for translating for me!! And extra thanks to Lance for pointing out how to cleanly post source code on WordPress.com

 

Enjoy!

CM

Filed under: .net, , , , , ,

twitter -> twitterings

  • Just saw the new Resharper 6.1 Early Access version has Async CTP support listed - downloading now... 2 months ago
  • Quick post about FeedDemon/Pinboard/Save to Pinboard on Android as my choice for Google Reader Sharing http://t.co/EupWQupM 3 months ago
  • FeedDemon+Custom Sharing XML->Pinboard; NewsRob + Save to Pinboard on Android - replacing Google Reader sharing, Reader now just for sync... 3 months ago
  • Doing a few Max - http://t.co/wL8dpWk4 - tutorials - what fun, first time in a decade I have played with this... 4 months ago

RSS pinboard -> links

RSS cmiles-consuming -> posts

  • Beats, Rhymes & Life: The Travels of a Tribe Called Quest 2012 January 30
    I have no idea when I first heard a Tribe Called Quest (official site) – but it was the early 2000s before I really ‘found’ them and started listening. I would not call myself a devotee – casual fan is probably the best description – but even as a casual fan I was excited when [...]
  • Hull Zero Three, Greg Bear 2012 January 15
    I am sad to say that the first time I saw Hull Zero Three by Greg Bear (official site) on Amazon I skipped over it because of the rating – in retrospect a somewhat sad reminder to myself about the value of ratings… Thankfully on the Potpourri of Science Fiction Literature blog I came across [...]
  • Happy New Year! End of 2011 Notes… 2012 January 1
    This blog made it thru 2011! A few notes about my media/reading that I thought might be fun if this blogs lasts a few years… -Reading: I am mostly reading on my Sprint Evo 4G Android Phone via the Kindle app. While the reading experience on such a small screen is unexciting the compelling feature [...]
  • Revelation Space Universe, Alastair Reynolds 2011 December 31
    I don’t have a good enough memory or record of what I was reading in the late 1990s or early 2000s to know if this is the truth – but the way I remember it is that after a lull where I had trouble finding any science fiction I was interested in reading I came [...]
  • Sea of Glass, Barry B. Longyear 2011 December 20
    I don’t remember seeing Sea of Glass, by Barry B. Longyear, on ‘top’ science fiction lists – or stumbling across it in website recommendations; but I do remember this novel from reading it in (about…) 1990. What I remember is the brutality, terror and a dystopian future world on the brink of war. The novel [...]
  • String Quartets 2 & 3, Kevin Volans, Balanescu Quartet, Kronos Quartet 2011 December 12
    I believe I first heard Kevin Volans‘s (homepage) String Quartet No. 2 – ‘Hunting: Gathering’ in the mid-1990s on a Kronos Quartet CD. While I can not say this was immediately one of my favorite pieces, I will say that sounds from and sections of the 2nd String Quartet have stayed with me – coming [...]
  • Norwegian Wood, Haruki Murakami 2011 December 6
    Norwegian Wood was not quite what I was expecting – the Murakami novels that I have read – A Wild Sheep Chase, Hard-Boiled Wonderland and the End of the World, Dance Dance Dance, The Wind-Up Bird Chronicle, Sputnik Sweetheart, Kafka on the Shore and After Dark – all seem to me to have some place [...]
  • Looking Glass, James R Strickland 2011 November 27
    Cyberpunk! James Strickland delivers the classic elements in Looking Glass – a future United States now carved into different countries, powerful corporations, cyber space, techy jargon, decks, jacking in and action! The strength of this novel is not in offering something insightful and new – but rather in being an intelligent and fascinating rec […]
email: charles@cmiles.info

flickr -> pictures

1202 Group Picture 2 after the Colossal Cave Run

1202 Group Picture 1 after the Colossal Cave Race

1202 Charles And Joe After the Colossal Cave Run

1201 View from about 4 miles down the trail

1201 Water coming down Sycamore Dam

1201 Life of an Outdoor Footwear Buyer

1201 Blacketts Ridge Night Run, Dana near the top

1201 Arizona Trail in the Colossal Cave Area (Rincon Valley)

1201 Richard Coming Up to hill after the turn off the AZ Trail

1112 Sunset from Pontatoc Canyon

More Photos
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.